<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: What is Best? Communication Skills or&#8230; Perfect Grammar?</title>
	<atom:link href="http://ladamedragon.com/blog/what-is-best-communication-skills-or-perfect-grammar/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ladamedragon.com/blog/what-is-best-communication-skills-or-perfect-grammar</link>
	<description>Ottawa, French language courses, translation</description>
	<lastBuildDate>Wed, 04 Apr 2012 18:10:34 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>By: Lyne Des Roberts</title>
		<link>http://ladamedragon.com/blog/what-is-best-communication-skills-or-perfect-grammar/comment-page-1#comment-350</link>
		<dc:creator>Lyne Des Roberts</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 03:03:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ladamedragon.com/blog/?p=1094#comment-350</guid>
		<description>Hi Diane...

Frustration and animosity... it&#039;s exactly what this system has been breeding for over 30 years! :-(

To answer your question... most of the time, native French speakers are already fluent in English when they are hired, therefore testing is only a formality. When bilingual personnel is truly needed, Francophones usually get the positions.

Yet... there are some Francophones who are not bilingual, they&#039;re only functional when they start on the job... the huge difference is that they rarely go on training: since everything is done in English and most of their colleagues are Anglophones, they learn pretty fast!

And... from what I heard, testing in English is much more casual... go figure why!!!

BTW, I&#039;ll post my Holidays Giveaway around 11:00 P.M. Sunday, November 30... </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Diane&#8230;</p>
<p>Frustration and animosity&#8230; it&#8217;s exactly what this system has been breeding for over 30 years! <img src='http://ladamedragon.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':-(' class='wp-smiley' /> </p>
<p>To answer your question&#8230; most of the time, native French speakers are already fluent in English when they are hired, therefore testing is only a formality. When bilingual personnel is truly needed, Francophones usually get the positions.</p>
<p>Yet&#8230; there are some Francophones who are not bilingual, they&#8217;re only functional when they start on the job&#8230; the huge difference is that they rarely go on training: since everything is done in English and most of their colleagues are Anglophones, they learn pretty fast!</p>
<p>And&#8230; from what I heard, testing in English is much more casual&#8230; go figure why!!!</p>
<p>BTW, I&#8217;ll post my Holidays Giveaway around 11:00 P.M. Sunday, November 30&#8230; </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: diane</title>
		<link>http://ladamedragon.com/blog/what-is-best-communication-skills-or-perfect-grammar/comment-page-1#comment-349</link>
		<dc:creator>diane</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 02:44:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ladamedragon.com/blog/?p=1094#comment-349</guid>
		<description>In my high school classes, communication absolutely trumps accuracy.  Not that accuracy and grammar aren&#039;t important, but communication is the primary goal.

Can I ask a rather naive question . . . do civil servants who speak French as their native language have to go through a similar testing situation to assess their skills in English?  Is it equally ridiculous . . . er, I mean rigorous?  

Seems as though the entire system could breed frustration and animosity.

What a missed opportunity to develop a love and understanding of the French language &amp; Quebecoise culture.  Thank goodness there are trainers such as yourself who share a genuine passion for more than &quot;teaching to the test.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In my high school classes, communication absolutely trumps accuracy.  Not that accuracy and grammar aren&#8217;t important, but communication is the primary goal.</p>
<p>Can I ask a rather naive question . . . do civil servants who speak French as their native language have to go through a similar testing situation to assess their skills in English?  Is it equally ridiculous . . . er, I mean rigorous?  </p>
<p>Seems as though the entire system could breed frustration and animosity.</p>
<p>What a missed opportunity to develop a love and understanding of the French language &amp; Quebecoise culture.  Thank goodness there are trainers such as yourself who share a genuine passion for more than &#8220;teaching to the test.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lyne Des Roberts</title>
		<link>http://ladamedragon.com/blog/what-is-best-communication-skills-or-perfect-grammar/comment-page-1#comment-348</link>
		<dc:creator>Lyne Des Roberts</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 01:37:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ladamedragon.com/blog/?p=1094#comment-348</guid>
		<description>Joshua...

Thanks for stopping by and leaving a comment. It&#039;s always nice to see new &quot;faces&quot;!... ;-)

Good to know that I am not the only advocate of communication! And... I&#039;ll take a &quot;but&quot; or a &quot;because&quot; at the beginning of a sentence any time over a &quot;thus&quot; or a &quot;henceforth&quot;!...

And in French, the use of hands is almost mandatory to better communicate ideas!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Joshua&#8230;</p>
<p>Thanks for stopping by and leaving a comment. It&#8217;s always nice to see new &#8220;faces&#8221;!&#8230; <img src='http://ladamedragon.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Good to know that I am not the only advocate of communication! And&#8230; I&#8217;ll take a &#8220;but&#8221; or a &#8220;because&#8221; at the beginning of a sentence any time over a &#8220;thus&#8221; or a &#8220;henceforth&#8221;!&#8230;</p>
<p>And in French, the use of hands is almost mandatory to better communicate ideas!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joshua U</title>
		<link>http://ladamedragon.com/blog/what-is-best-communication-skills-or-perfect-grammar/comment-page-1#comment-347</link>
		<dc:creator>Joshua U</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 01:19:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ladamedragon.com/blog/?p=1094#comment-347</guid>
		<description>I&#039;m certainly one not to have perfect grammar. While I try to have good grammar, if it&#039;s at the expense of better communicating an idea I&#039;ll swing towards better communication.

It reminds me of starting a sentence with &quot;because&quot; or &quot;but&quot;. Grammatically illegal as my school teachers hounded to me, but they help get ideas across.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m certainly one not to have perfect grammar. While I try to have good grammar, if it&#8217;s at the expense of better communicating an idea I&#8217;ll swing towards better communication.</p>
<p>It reminds me of starting a sentence with &#8220;because&#8221; or &#8220;but&#8221;. Grammatically illegal as my school teachers hounded to me, but they help get ideas across.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

