<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Les Faux-amis&#8230; souvent des imbroglios!</title>
	<atom:link href="http://ladamedragon.com/blog/les-faux-amis-souvent-des-imbroglios/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ladamedragon.com/blog/les-faux-amis-souvent-des-imbroglios</link>
	<description>Ottawa, French language courses, translation</description>
	<lastBuildDate>Wed, 04 Apr 2012 18:10:34 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>By: Lyne Des Roberts</title>
		<link>http://ladamedragon.com/blog/les-faux-amis-souvent-des-imbroglios/comment-page-1#comment-1572</link>
		<dc:creator>Lyne Des Roberts</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Oct 2009 12:08:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ladamedragon.com/blog/?p=3493#comment-1572</guid>
		<description>Bonjour Isabelle,

En effet, les mauvaises habitudes et les «faux-amis» nous collent à la peau! ;-) ... Mais dorénavant tu pourras employer «année financière» et, peut-être qu&#039;avec le temps, tes compatriotes finiront par employer le terme juste. Ici aussi les gens disaient «année fiscale» il y a quelques années... mais on entend ce terme de moins en moins souvent (du moins au Québec - à Ottawa, le franglais persiste malheureusement!)... J&#039;aime bien ces tests, ils nous aident à remettre les pendules à l&#039;heure du français correct!

Bonne journée à toi aussi!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour Isabelle,</p>
<p>En effet, les mauvaises habitudes et les «faux-amis» nous collent à la peau! <img src='http://ladamedragon.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  &#8230; Mais dorénavant tu pourras employer «année financière» et, peut-être qu&#8217;avec le temps, tes compatriotes finiront par employer le terme juste. Ici aussi les gens disaient «année fiscale» il y a quelques années&#8230; mais on entend ce terme de moins en moins souvent (du moins au Québec &#8211; à Ottawa, le franglais persiste malheureusement!)&#8230; J&#8217;aime bien ces tests, ils nous aident à remettre les pendules à l&#8217;heure du français correct!</p>
<p>Bonne journée à toi aussi!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Isabelle</title>
		<link>http://ladamedragon.com/blog/les-faux-amis-souvent-des-imbroglios/comment-page-1#comment-1571</link>
		<dc:creator>Isabelle</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Oct 2009 10:29:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ladamedragon.com/blog/?p=3493#comment-1571</guid>
		<description>Bonjour Lyne,

J&#039;ai eu &lt;strong&gt;40/50&lt;/strong&gt;. J&#039;ai chuté sur &quot;compléter&quot; et &quot;fiscal&quot;. En France on parle toujours de l&#039;année fiscale, ce qui apparemment est faux !!!

Une fois que les mauvaises habitudes linguistiques sont entrées dans nos têtes, il est très difficile de s&#039;en défaire malheureusement...

Passe une très bonne journée :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour Lyne,</p>
<p>J&#8217;ai eu <strong>40/50</strong>. J&#8217;ai chuté sur &#8220;compléter&#8221; et &#8220;fiscal&#8221;. En France on parle toujours de l&#8217;année fiscale, ce qui apparemment est faux !!!</p>
<p>Une fois que les mauvaises habitudes linguistiques sont entrées dans nos têtes, il est très difficile de s&#8217;en défaire malheureusement&#8230;</p>
<p>Passe une très bonne journée <img src='http://ladamedragon.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

