<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Colour your World!</title>
	<atom:link href="http://ladamedragon.com/blog/colour-your-world/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ladamedragon.com/blog/colour-your-world</link>
	<description>Ottawa, French language courses, translation</description>
	<lastBuildDate>Sun, 30 Oct 2011 17:13:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>By: Lyne Des Roberts</title>
		<link>http://ladamedragon.com/blog/colour-your-world/comment-page-1#comment-1295</link>
		<dc:creator>Lyne Des Roberts</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 20:14:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ladamedragon.com/blog/?p=2970#comment-1295</guid>
		<description>Je suis d&#039;accord avec toi... et honnêtement je serais étonnée d&#039;apprendre qu&#039;il y ait des gens qui emploient cette version (à moins que ce ne soit ce que l&#039;on enseigne maintenant au jeunes à l&#039;école)! :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je suis d&#8217;accord avec toi&#8230; et honnêtement je serais étonnée d&#8217;apprendre qu&#8217;il y ait des gens qui emploient cette version (à moins que ce ne soit ce que l&#8217;on enseigne maintenant au jeunes à l&#8217;école)! <img src='http://ladamedragon.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Isabelle</title>
		<link>http://ladamedragon.com/blog/colour-your-world/comment-page-1#comment-1294</link>
		<dc:creator>Isabelle</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 19:58:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ladamedragon.com/blog/?p=2970#comment-1294</guid>
		<description>Oui, effectivement, châtaine sonne vraiment très bizarre, ça fait mal aux oreilles même ;)

Bonne fin de semaine à toi aussi !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oui, effectivement, châtaine sonne vraiment très bizarre, ça fait mal aux oreilles même <img src='http://ladamedragon.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Bonne fin de semaine à toi aussi !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lyne Des Roberts</title>
		<link>http://ladamedragon.com/blog/colour-your-world/comment-page-1#comment-1293</link>
		<dc:creator>Lyne Des Roberts</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 16:29:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ladamedragon.com/blog/?p=2970#comment-1293</guid>
		<description>Bonjour Isabelle,

Dommage que tu sois tombée dans le piège de la couleur «fauve»... en revanche, je trouve que tu t&#039;en tires très bien en ce qui a trait au adjectifs/noms de couleur comparativement à bien des francophones! ;-)

Moi aussi j&#039;ai choisi «châtain»... admissible évidemment! Il y a certaines règles de la langue française qui ont été révisées au Québec, toutefois les règles de base demeurent aussi en vigueur (donc les suivre n&#039;est pas considéré comme étant une faute). Quel était le but de cette révision? Je n&#039;en sais trop rien... dans le cas de «châtain», je ne vois vraiment pas en quoi la nouvelle règle facilite la vie! Au contraire... il faut accorder et, de plus, ça sonne bizarre... ne trouves-tu pas?

Bonne fin de semaine!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour Isabelle,</p>
<p>Dommage que tu sois tombée dans le piège de la couleur «fauve»&#8230; en revanche, je trouve que tu t&#8217;en tires très bien en ce qui a trait au adjectifs/noms de couleur comparativement à bien des francophones! <img src='http://ladamedragon.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Moi aussi j&#8217;ai choisi «châtain»&#8230; admissible évidemment! Il y a certaines règles de la langue française qui ont été révisées au Québec, toutefois les règles de base demeurent aussi en vigueur (donc les suivre n&#8217;est pas considéré comme étant une faute). Quel était le but de cette révision? Je n&#8217;en sais trop rien&#8230; dans le cas de «châtain», je ne vois vraiment pas en quoi la nouvelle règle facilite la vie! Au contraire&#8230; il faut accorder et, de plus, ça sonne bizarre&#8230; ne trouves-tu pas?</p>
<p>Bonne fin de semaine!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Isabelle</title>
		<link>http://ladamedragon.com/blog/colour-your-world/comment-page-1#comment-1292</link>
		<dc:creator>Isabelle</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 16:16:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ladamedragon.com/blog/?p=2970#comment-1292</guid>
		<description>Bonjour Lyne,

J&#039;ai eu &lt;strong&gt;55/60 &lt;/strong&gt;(je suis tombée dans le piège de fauves...).

J&#039;ai aussi répondu châtain (qui était admis). Je n&#039;avais jamais entendu dire châtaine auparavant, une exception québécoise peut-être (d&#039;ailleurs mon correcteur orthographique vient de souligner châtaine comme incorrect !!)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour Lyne,</p>
<p>J&#8217;ai eu <strong>55/60 </strong>(je suis tombée dans le piège de fauves&#8230;).</p>
<p>J&#8217;ai aussi répondu châtain (qui était admis). Je n&#8217;avais jamais entendu dire châtaine auparavant, une exception québécoise peut-être (d&#8217;ailleurs mon correcteur orthographique vient de souligner châtaine comme incorrect !!)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

