Anglicism Hunt is Starting RIGHT NOW!

It is Sunday morning… Since I have some spare time, I decided to write this post so I can publish it early tomorrow morning before I hit the road and try to beat the traffic.

For some reason, although I have high speed Internet, everything is so slow!… Traffic must be quite heavy! Anyways… it is good practice for me to learn how to be a bit more patient!

I am highly sensitive to anglicism and it is easy to find tests on that topic around here. I found one that I thought you might like to give a try…

Anglicism are divided in four categories:

  • Anglicismes syntaxiques : most of the time, they are related to preposition misuse…  e.g. «Je travaille sur ce rapport» should read «Je travaille à ce rapport».
  • Anglicismes morphologiques : words having the appearance of French words, but that actually do not exist in our language… e.g. «J’ai mallé cette lettre hier» should read «J’ai mis cette lettre à la poste hier».
  • Anglicismes sémantiques : words existing in French, but that are used in a context where they have an English meaning… e.g. «Je devrai consulter l’agenda de la prochaine réunion» should read «Je devrai consulter l’ordre du jour de la prochaine réunion».
  • Anglicismes intégraux : here we are referring to words having clear English form and meaning… e.g. «J’aimerais avoir votre feedback» should read «J’aimerais avoir votre rétroaction».

That having been said, today’s test is excluding the anglicismes syntaxiques…  You will be THRILLED to read that I made one lousy mistake!… Therefore I got 45/50!!! Shame on me!!! And… I found ONE anglicisme syntaxique (even the French language police is occasionally contaminated with English!)… which I left alone because I knew it was not part of the quiz… Can you find it? If you do, please, let me know in a comment!

Get rid of that blindfold and open your eyes ,so you will not be missing one single mistake and be able to beat the teacher!

no-evil

Whenever you are ready to play, click here

Amusez-vous bien!

;-)

 

Photo credit by: http://www.FreeDigitalphotos.net

 

This entry was posted in jeux linguistiques, languages, second language evaluation, second language testing tools and tagged , , , , . Bookmark the permalink. Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

10 Comments

  1. Dave
    Posted January 12, 2009 at 9:28 am | Permalink

    Bonjour tout le monde,

    Bon lundi!

    J’ai obtenu 35/50 ce matin, un score moyen pour moi je pense… ;-)

    Je veux souhaiter bonne chance à James à son examen cette semaine! :-)

    À bientôt!

    Dave

  2. Isabelle
    Posted January 12, 2009 at 2:53 pm | Permalink

    Bonjour Lyne, je n’en reviens pas, j’ai eu 50/50 :)

    Dis-moi quelle erreur tu as faite. J’ai un peu hésité sur “pathétique”, mais comme je ne voyais pas d’autre erreur, j’ai choisi ce mot…

  3. Posted January 12, 2009 at 5:48 pm | Permalink

    Dave!

    Comme d’habitude, tu es égal à toi-même! ;-) Toutefois, je sais que les tests sur les anglicismes sont toujours un peu plus difficiles pour les anglos!

    En revanche, tu t’en es quand même bien tiré!

    Merci au nom de James! Je crois qu’il saura tirer son épingle du jeu… c’est à nous tous de lui envoyer des ondes positives!

    À demain matin!

  4. Posted January 12, 2009 at 5:54 pm | Permalink

    Bonsoir Isabelle!

    Alors là chapeau! Tu m’as battue à plat-de-couture cette fois-ci… ;-) Et cela me fait plaisir!

    J’ai laissé une phrase en blanc parce que je n’arrivais pas à repérer ledit anglicisme… lequel était «pratique»… Je ne me souviens plus très bien de ce qui est en usage à Montréal parce que j’habite en Ontario depuis maintenant dix ans… et, ici, quand il s’agit de sport on n’entend que le mot «pratique» alors que le mot «répétition» est employé dans le cas des instruments de musique par exemple (répétition de violon, répétition de chant, etc.)…

    Comme quoi la langue varie d’un endroit à un autre et ce, dans le même pays!!!

    As-tu trouvé l’anglicisme syntaxique (qui revient à 2 occasions dans le quiz)?

    À bientôt!

  5. Isabelle
    Posted January 13, 2009 at 3:34 am | Permalink

    Bonjour Lyne, pour “pratique” en France on dit “entrainement” (en ce qui concerne un sport). Pour un instrument on dirait plutôt “leçon” ou “cours”, par exemple, ma fille et mon fils prennent des leçons de guitare, ou vont à leur cours de guitare.

    Je n’avais pas trouvé les anglicismes syntaxiques…

    Bon courage pour ta journée,
    Isabelle

  6. Posted January 13, 2009 at 6:35 am | Permalink

    Bonjour Isabelle,

    Un mot avant de prendre la route : circulation + neigeouille = cauchemar! :-(

    Personnellement, je dis aussi “cours de musique”… j’avoue avoir du mal à accepter la proposition de l’OQLF en ce qui a trait aux sports: je suis sûre à 100% qu’aucun Québécois ne dit “répétition de badminton”… on se croirait au théâtre! Je préfère de loin ta version: “entrainement”…

    Merci de m’éclairer!

    Passe une bonne journée!

  7. Posted January 13, 2009 at 7:28 am | Permalink

    I must be tired this morning . . . don’t even want to tell my score. Truly “pathétique” lol

  8. Posted January 13, 2009 at 1:18 pm | Permalink

    Bonjour Diane,

    I have a few minutes between two classes… That bad? ;-) I don’t think so!

    Oh well… I’m sure you’ll do much better next time!

    À bientôt!

  9. Seema
    Posted January 13, 2009 at 3:15 pm | Permalink

    Seema est ici!!!

    Hey Lyne!

    J’ai obtenu 50/50… doing it when someone was behind me…guess who? ;-)

    Et James, je te souhaite “bonne chance” à ton examen jeudi… Je te verrai vendredi midi…. Où est Dave et comment va-t-il? Je ne l’ai pas vu depuis longtemps!

    S.

  10. Posted January 13, 2009 at 6:23 pm | Permalink

    Salut Seema!

    Heureuse de te revoir ici! :-)

    Tu m’as battue! Alors là il faudra célébrer cette victoire dignement vendredi midi!!!

    C’est très gentil de ta part de te préoccuper du sort de James… je crois qu’il aura besoin de toutes nos prières!

    Quant à Dave, il va bien… il travaille fort ces temps-ci.

    AND!!! It will be -39 with the windchill tomorrow morning… therefore, BUNDLE UP!!! YOU ARE NO LONGER IN INDIA!!!

    À demain après-midi!

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

*
*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>